section name header

General Information

Class Name(s):

Brand Name(s):

IMPORTANT WARNING:

El abacavir, lamivudina y zidovudina puede provocar una reaccion alergica grave o peligrosa para la vida. Llame a su medico inmediatamente si desarrolla un sintoma de dos o mas de los siguientes grupos para que le indique si debe dejar de tomar abacavir, lamivudina y zidovudina:

Su farmaceutico le dara una Tarjeta de advertencias cada vez que reciba su medicamento. La Tarjeta de advertencias enumera los sintomas mencionados anteriormente para que tanto usted como las personas que le rodean puedan reconocer facilmente si esta sufriendo una reaccion alergica. Asegurese de llevar esta Tarjeta de advertencias con usted en todo momento.

Algunas personas pueden tener mas probabilidades de sufrir una reaccion alergica al abacavir, con base en su herencia o composicion genetica. Su medico podria ordenarle una prueba de laboratorio antes de empezar a tomar abacavir, lamivudina y zidovudina para determinar si tiene mas probabilidades de tener una reaccion alergica al abacavir. Informe a su medico y farmaceutico si es alergico al abacavir o a cualquier otro medicamento que lo contenga, o si sabe que tiene una composicion genetica especifica. Si su medico le indica que deje de tomar abacavir, lamivudina y zidovudina debido a que tuvo una reaccion alergica, no vuelva a tomar abacavir, lamivudina y zidovudina ni un medicamento que lo contenga. Si deja de tomar abacavir, lamivudina y zidovudina por cualquier otro motivo, por ejemplo, si se saltas varias dosis seguidas o se queda sin medicamento, no empiece a tomarlo de nuevo sin consultar antes con su medico. Volver a empezar a tomar abacavir, lamivudina y zidovudina aumenta su riesgo de experimentar una reaccion alergica, incluso si nunca antes habia tenido una reaccion. Usted necesitara estar cerca de personas que puedan proporcionarle o solicitar atencion medica de emergencia, si es necesario, al reiniciar la terapia con este medicamento.

El abacavir, la lamivudina y la zidovudina pueden impedir que el organismo produzca suficientes celulas sanguineas. Informe a su medico si tiene o alguna vez tuvo un numero bajo de cualquier tipo de celulas sanguineas o cualquier trastorno sanguineo como anemia o problemas de medula osea. Si experimenta alguno de los siguientes sintomas, llame a su medico inmediatamente: hemorragias o hematomas inusuales; dificultad para respirar; piel palida; fiebre, dolor de garganta, escalofrios y otras señales de infeccion; o cansancio o debilidad inusuales.

El abacavir, lamivudina y zidovudina puede ocasionar trastornos musculares. Informe a su medico si usted tiene o alguna vez tuvo alguna enfermedad muscular o inflamacion de los musculos. Si experimenta dolor muscular o debilidad, llame a su medico de inmediato.

El abacavir, lamivudina y zidovudina puede causar lesiones hepaticas potencialmente mortales y una enfermedad que representa un peligro para la vida llamada acidosis lactica (acumulacion de acido lactico en la sangre). Informe a su medico si sufre o alguna vez sufrio alguna enfermedad hepatica. Si alguna vez tuvo enfermedad del higado, su medico probablemente le dira que no tome abacavir, lamivudina y zidovudina. Tambien puede tener un mayor riesgo de desarrollar acidosis lactica si es mujer, tiene mucho sobrepeso o lleva mucho tiempo tomando medicamentos inhibidores de la transcriptasa inversa analogos de nucleosidos, como abacavir, lamivudina y zidovudina. Si experimenta alguno de los siguientes sintomas, llame a su medico inmediatamente o solicite tratamiento medico de urgencia: nauseas, vomitos, dolor en la parte superior derecha del estomago, perdida de apetito, sintomas similares a los de la gripe, cansancio extremo, hemorragias o hematomas inusuales, debilidad, mareos, aturdimiento, ritmo cardiaco acelerado o irregular, dificultad para respirar, orina de color amarillo oscuro o marron, deposiciones de color claro, coloracion amarillenta de la piel o los ojos, sensacion de frio, especialmente en brazos o piernas o dolor muscular diferente de cualquier dolor muscular que suela experimentar.

El abacavir, lamivudina y zidovudina no debe usarse para tratar la infeccion por el virus de la hepatitis B (VHB; una infeccion continua del higado). Informe a su medico si tiene o cree que tiene VHB. Es posible que su medico le haga unas pruebas para saber si tiene VHB antes de empezar su tratamiento con abacavir, lamivudina y zidovudina. Si tiene VHB y toma abacavir, lamivudina y zidovudina es posible que su afeccion empeore repentinamente cuando deje de tomar este medicamento. Su medico le examinara y le ordenara pruebas de laboratorio con regularidad durante varios meses despues de que deje de tomar este medicamento para determinar si su VHB ha empeorado.

Su medico o farmaceutico le dara la hoja de informacion del fabricante para el paciente (Guia del medicamento) cuando inicie su tratamiento con abacavir, lamivudina y zidovudina y cada vez que vuela a surtir su receta medica. Lea atentamente la informacion, y si tiene alguna duda, preguntele a su medico o farmaceutico. Tambien puede visitar el sitio web de la Administracion de Medicamentos y Alimentos (FDA, Food and Drug Administration) (http://www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ucm085729.htm) para obtener la Guia del medicamento.

Hable con su medico sobre los riesgos de tomar abacavir, lamivudina y zidovudina.

Use

WHY is this medicine prescribed?

La combinacion de abacavir, lamivudina y zidovudina se usa sola o junto con otros medicamentos para tratar la infeccion por el virus de la inmunodeficiencia humana (VIH). El abacavir, lamivudina y zidovudina pertenece a una clase de medicamentos llamados inhibidores de la transcriptasa inversa de los nucleosidos (ITIN) Su accion consiste en disminuir la cantidad de VIH en la sangre. Aunque la combinacion de abacavir, lamivudina y zidovudina no cura el VIH, puede disminuir la probabilidad de desarrollar el sindrome de inmunodeficiencia adquirida (SIDA) y enfermedades relacionadas con el VIH, como infecciones graves o cancer. Tomar estos medicamentos y adoptar practicas de proteccion sexual y otros cambios en el estilo de vida pueden disminuir el riesgo de transmitir (contagiar) el virus del VIH a otras personas.

HOW should this medicine be used?

La presentacion de la combinacion de abacavir, lamivudina y zidovudina es en tabletas para tomar por via oral. Generalmente se toma con o sin alimentos dos veces al dia. Tome abacavir, lamivudina y zidovudina aproximadamente a la misma hora todos los dias. Siga atentamente las instrucciones que se encuentran en la etiqueta de su medicamento, y pida a su medico o farmaceutico que le explique cualquier parte que no comprenda. Tome abacavir, lamivudina y zidovudina exactamente como se le indica. No tome una cantidad mayor ni menor del medicamento, ni lo tome con mas frecuencia de lo que indica la receta de su medico.

El abacavir, lamivudina y zidovudina ayuda a controlar la infeccion del VIH, pero no la cura. Continue tomando abacavir, lamivudina y zidovudina incluso si se siente bien. No deje de tomar abacavir, lamivudina y zidovudina sin hablar con su medico. Si deja de tomar abacavir, lamivudina y zidovudina u omite dosis, su afeccion puede volverse mas dificil de tratar o puede tener una reaccion alergica al volver a empezar a tomar el medicamento (Consulte la seccion Advertencia importante).

Are there OTHER USES for this medication?

Este medicamento puede ser recetado para otros usos; pida mas informacion a su medico o a su farmaceutico.

Special

What SPECIAL PRECAUTIONS should I follow?

Antes de tomar abacavir, lamivudina y zidovudina,

What SPECIAL DIETARY instructions should I follow?

A menos que su medico le indique lo contrario, continue con su dieta normal.

What should I do IF I FORGET to take a dose?

Tome la dosis que omitio tan pronto como lo recuerde. Sin embargo, si se acerca la hora de su proxima dosis, omita la dosis que olvido, y siga con su horario normal de medicacion. No duplique la dosis para compensar la que omitio.

Side Effects

What SIDE EFFECTS can this medicine cause?

El abacavir, lamivudina y zidovudina pueden ocasionar efectos secundarios. Informe a su medico si cualquiera de estos sintomas es grave o no desaparece:

Algunos efectos secundarios pueden ser graves. Si experimenta algunos de los sintomas que se enumeran en la seccion ADVERTENCIA IMPORTANTE, llame a su medico inmediatamente o busque tratamiento medico de emergencia.

El abacavir, lamivudina y zidovudina pueden ocasionar otros efectos secundarios. Llame a su medico si experimenta algun problema inusual mientras toma este medicamento.

Si desarrolla un efecto secundario grave, usted o su doctor puede enviar un informe al programa de divulgacion de efectos adversos 'MedWatch' de la Administracion de Alimentos y Medicamentos (FDA, por su sigla en ingles) en la pagina de Internet (http://www.fda.gov/Safety/MedWatch) o por telefono al 1-800-332-1088.

Overdose

What should I do in case of OVERDOSE?

En caso de sobredosis, llame a la linea de ayuda de control de envenenamiento al 1-800-222-1222. La informacion tambien esta disponible en linea en http://www.poisonhelp.org/help. Si la victima se ha derrumbado, ha tenido una convulsion, tiene dificultad para respirar, o no puede despertarse, llame inmediamente a los servicios de emergencia al 911.

Los sintomas de una sobredosis pueden incluir los siguientes:

Storage

What should I know about STORAGE and DISPOSAL of this medication?

Mantenga este medicamento en su empaque original, bien cerrado y fuera del alcance de los niños. Guardelo a temperatura ambiente y lejos del calor excesivo y la humedad (no en el baño).

Es importante que mantenga todos los medicamentos fuera de la vista y el alcance de los niños, debido a que muchos envases (tales como los pastilleros de uso semanal, y aquellos que contienen gotas oftalmicas, cremas, parches e inhaladores) no son a prueba de niños pequeños, quienes pueden abrirlos facilmente. Con el fin de protegerlos de una intoxicacion, siempre use tapaderas de seguridad e inmediatamente coloque los medicamentos en un lugar seguro, uno que se encuentre arriba y lejos de su vista y alcance. http://www.upandaway.org/es/

Los medicamentos que ya no son necesarios se deben desechar de una manera apropiada para asegurarse de que las mascotas, los niños y otras personas no puedan consumirlos. Sin embargo, no debe desechar estos medicamentos por el inodoro. En su lugar, la mejor manera de deshacerse de sus medicamentos es a traves de un programa de devolucion de medicamentos. Hable con su farmaceutico o pongase en contacto con su departamento de basura/reciclaje local para conocer acerca de los programas de devolucion de medicamentos de su comunidad. Consulte el sitio web de la Administracion de Medicamentos y Alimentos (FDA), (http://goo.gl/xRXbPn) para obtener mas informacion de como desechar de forma segura los medicamentos, si no tiene acceso al programa de devolucion de medicamentos.

Miscellaneous

What OTHER INFORMATION should I know?

Asista a todas las citas con su medico y a las de laboratorio. Su medico podria ordenar algunas pruebas de laboratorio para comprobar la respuesta de su cuerpo al abacavir, lamuvidina y zidovudina.

No deje que nadie mas tome su medicamento. Preguntele a su farmaceutico cualquier duda que tenga sobre como volver a surtir su receta medica.

Mantenga un suministro de abacavir, lamivudina y zidovudina a mano. No espere hasta quedarse sin medicamento para volver a surtir su receta medica.

Es importante que Ud. mantenga una lista escrita de todas las medicinas que Ud. esta tomando, incluyendo las que recibio con receta medica y las que Ud. compro sin receta, incluyendo vitaminas y suplementos de dieta. Ud. debe tener la lista cada vez que visita su medico o cuando es admitido a un hospital. Tambien es una informacion importante en casos de emergencia.

Este informe sobre medicamentos es solo para su informacion, y no se considera como un consejo para el paciente. Debido a la naturaleza de informacion sobre drogas, por favor consulte su medico o farmaceutico sobre el uso clinico especifico.

La Sociedad Americana de Farmaceuticos Institucionales SA., afirma que la informacion proporcionada a continuacion fue formulada con razonable estandar de asistencia, y en conformidad con el campo profesional. La Sociedad Americana de Farmaceuticos Institucionales, SA. no provee representaciones o garantias, expresas o implicadas, incluyendo, pero no limitado a, cualquiera garantia de comercializacion y/o apropiado para una funcion particular, con respecto a tal informacion y niega especificamente tales garantias. Se avisa a los usuarios que las decisiones con respecto a terapia de drogas son decisiones medicas complejas requiriendo decisiones independientes e informadas de un profesional de salud y que la informacion se da para propositos de informacion solamente. La entera monografia de una droga debe ser revisada considerando un comprensivo entendimiento de las acciones, usos, y efectos secundarios de la droga. La Sociedad Americana de Farmaceuticos Institucionales, SA. no endosa o recomienda el uso de ninguna medicina. La informacion no es un sustituto de asistencia medica.

AHFS® Patient Medication Information Copyright, 2023. The American Society of Health-System Pharmacists®, 4500 East-West Highway, Suite 900, Bethesda, Maryland. Todos los derechos reservados. La duplicacion de este documento para su uso comercial, debera ser autorizada por ASHP. Traducido del ingles por HolaDoctor.

Documento actualizado: 15 Septiembre 2023.